Jiaozuo is noted for its blast furnaces and machine construction industries. The total GDP of the city in 2017 was 234.28 billion yuan, an increase of 7.4% over the previous year. Among them, the added value of the primary industry was 13.733 billion yuan, up 4.6%; the added value of the secondary industry was 13.841 billion yuan, up 6.7%; the added value of the tertiary industry was 81.143 billion yuan, up 9.1%. The per capita GDP reached 65,936 yuan. The three industrial structures changed from 6.4:59.3:34.3 of 2016 to 5.9:59.5:34.6.link
Confucian philosophers, often scolded as conservative, were by no means inclined to the classical language. The Zhuzi yulei 朱子語類, a collection of discourses by Zhu Xi 朱熹 (1130-1200), is written in vernacular language, at least partially. The creation of a lot of new terms in technology during the Song, Yuan 元 (1279-1368) and also the Ming periods, is due to the growing economy that stimulated a lot of inventions.
Created by Pietro Polendina, Yang's cybernetic limb possesses great strength. Its power is shown in "Two Steps Forward, Two Steps Back", where a single blow sent her father, a fully trained Huntsman, skidding back several feet, even though Tai blocked the attack. It is also outfitted with most of Ember Celica's features, including a shotgun. As seen in "Rest and Resolutions", the arm can detach from her bicep, and can even be fired like a projectile.
Huiyuan (Chinese: 慧遠; Wade–Giles: Hui-yüan; 334–416 AD) was a Chinese Buddhist teacher who founded Donglin Temple on Mount Lushan in Jiangxi province and wrote the text On Why Monks Do Not Bow Down Before Kings in 404 AD. He was born in Shanxi province but after a long life of Buddhist teaching he wound up in Jiangxi province, where he died in 416. Although he was born in the north, he moved south to live within the bounds of the Eastern Jin Dynasty.
The names of foreign countries have been created in the 18th and 19th centuries, like Ameiligia 阿美利加 for the US (abbreviated to Meiguo 美國 "the Mei country", or "beautiful country"), Falangxi 法郎西 for France (short Faguo 法國 "fa-land", or "country of law"), Putaoya 葡萄牙 for Portugal (the "grapes-ya" country), or Haidi 海地 for Haiti ("land in the sea"). The Soviet Union was abbreviated as Sulian 蘇聯 (instead of Suweiai shehuizhuyi hongheguo lianmeng 蘇維埃社會主義共和國聯盟).
Dr. Wang obtained a Ph. D. in Bioengineering at UCSD. He worked at University of Illinois as an assistant professor and an associate professor. He is interested in molecular engineering, fluorescence resonance energy transfer (FRET), live cell imaging, and bio-nanotechnology to visualize and elucidate the molecular mechanisms by which live cells perceive the environment and to engineer machinery molecules for the reprogramming of cellular functions.
Several verbal clauses in sequence are often not joined by conjunctions. The reader has to guess what logical relations the clauses have to each other, like "in order to", "yet still", or others. This also true for modern Chinese, a language that makes far less use of conjunctions than Western languages. For example, Wo fa dianyou cui ta hui lai 我發電郵催他回來 "I send him an e-mail urge him to come home.", or Ta rang wo liu xia lai zhengli jilu 他讓我留下來整理紀錄 "He told me to stay here in order to arrange the records.".
Interrogative pronouns in Classical Chinese are sh(u)ei 誰 ("who") and shu 孰 ("who or which of both"), he 何, he 曷 and xi 奚 for things or circumstances, and e 惡, an 安 and yan 焉 expressing a doubt ("how can it be that", "this can hardly be"). In modern Chinese, the common question particles are shei 誰, shenme 甚麼, nali 哪裏 (in Beijing nar 哪兒) and zenme 怎麼. Question particles can also serve to express indefinites, like "whoever", "whatever".
There are lots of personal pronouns in Chinese, some of them variants of one and the same word. In Classical Chinese, the first person is called wo 我, wu 吾, yu 予, yu 余, yi 台 (rare), yi 卬 (rare) or zhen 朕 (only to be used by the emperor). The second person is addressed as ru 汝 (sometimes simplified to 女), er 爾 or nai 乃. The third person is addressed as bi 彼, fu 夫, yi 伊 or qi 其. Much more common in Classical Chinese is the use of functions as personal pronoun. A minister is calling himself chen 臣 "[your] minister/servant", a wife herself qie 妾 "[your] wife", a friend is addressed as zi 子 "[you] prince", the emperor is addressed as bixia 陛下 "below the steps" (second person) or shang 上 "that above" (third person). Classical Chinese abstains from a regular use of subjects, and if the context is clear, the personal pronoun as a subject is often left out, especially that of the third person.
In Classical Chinese, a short object (a pronoun) can be positioned before the predicate (inversion) if the sentence is a question or a negation. In case of generalizations, inversion is also used in modern Chinese (Wo shenme dou zhidao 我甚麼都知道 "I know everything". Yi ge ren ye mei jiandao 一個人也沒見到 "Not a single person was to be seen."). In Classical Chinese, an inversion furthermore signifies a passive, like Handan wei 邯鄲圍 "Handan was encircled.", or Lü Buwei fei 呂不韋廢 "Lü Buwei was dismissed.". The actor is added by an auxiliary phrase including the verb wei 為 (like Handan wei Qin jun suo wei 邯鄲為秦軍所圍 "Handan was besieged by the army of Qin."), the verb yu 於 (like lüe ceng yu renbei 被, like in modern Chinese. The passive tense can also be expressed by the verb jian 見 (like Baixing bu jian bao 百姓不見保 "The ordinary people were not protected.") in Classical Chinese.
There are also some disyllabic words that can not be dissolved in two morphemes. One of the two used as a single word would make no sense, like "embarrassed, in a dilemma" ganga 尷尬 or "irregular, uneven" cenci 參差. Words of this type are often beginning with the same consonant or ending with the same phoneme. In modern Mandarin, far the largest part of the words, regardless if verbs or nouns, is disyllabic.